13 votos

¿Puedo modificar los testimonios de los clientes?

¿Debo o puedo editar los testimonios de mis clientes para que sean más correctos gramaticalmente?

¿Puedo utilizar fragmentos de ellos, en lugar de la totalidad?

¿O es mejor no editarlos en absoluto?

Nunca los cambiaría drásticamente para hacerme ver mejor de lo que me están haciendo ver.

¿Qué opina la gente al respecto? ¿Lo has hecho tú mismo?

Esta es una pregunta más basada en la ética.

3 votos

Mientras no alteres el punto principal del testimonio cambiándolo, cogiendo un fragmento o simplemente arreglando algo de gramática estoy seguro de que está bien.

8voto

Brad Leach Puntos 9012

Esta respuesta se basa en mi experiencia de 20 años en que los departamentos jurídicos revisan los testimonios y aprueban o rechazan las ediciones. Sin embargo, no soy abogado. Casi todas las piezas que diseño tienen muchos, muchos testimonios y casi siempre pasan por que departamento jurídico de la empresa para su revisión. Así que, aunque no soy abogado, me he familiarizado con lo que puedo y no puedo hacer con respecto a los testimonios.


Para testimonios En general, no se debe editar cuando es posible.

Los testimonios no son como otros textos. Por razones legales, lo que se reproduzca debe parecerse mucho a lo que realmente se presentó.

También puede considerar el hecho de que algunos errores gramaticales y el uso no estándar pueden en realidad prestan a la credibilidad de los propios testimonios. La gente, en general, no escribe de forma casual utilizando un inglés absolutamente correcto. Por lo tanto, no es absolutamente necesario ceñirse al inglés correcto cuando se reproduce una conversación casual.


  • A veces puedes cambiar los pronombres poco claros por nombres propios si el testimonio no deja claro a qué se refiere el sujeto. Normalmente, estos cambios se indican con corchetes dentro del texto, a la...

"¡Ha sido genial!" ----> "[La empresa] ha sido genial"

o

"¡Me enseñó mucho!" ----> "[Joe] me enseñó mucho" (sí, el error gramatical se dejó tal cual)


  • Puede insertar palabras si faltan, de nuevo se utilizan paréntesis para designar la inserción, una la....

"¡El ahorro ha sido increíble!" ----> "¡El ahorro ha sido increíble!"


  • Las faltas de ortografía pueden corregirse generalmente sin necesidad de designar el cambio.

"¡Los ahorros han sido increíbles!" --> "¡Los ahorros han sido increíbles!"


  • La mayoría los errores gramaticales deben dejarse tal cual . La corrección de un error gramatical suele ser más subjetiva en función del dialecto regional y del nivel educativo y puede cambiar la intento del testimonio en algunos casos. Por ello, a menudo es mejor dejar errores gramaticales tal cual.

  • Usted puede truncar un testimonio, o utilizar sólo una parte de lo enviado.

"Mi gato, Bola de Nieve, odia el invierno. Sin embargo, le gusta jugar en el jardín en otoño. Este producto es fantástico para reducir sus bolas de pelo". --> "¡Este producto fue fantástico para reducir las bolas de pelo!"

Por lo general, está bien eliminar las partes inocuas, sin importancia y sin relación, pero cualquier cosa que se refiera directamente a la empresa/producto/servicio debe dejarse tal cual.

Debe saber que algunos departamentos jurídicos han tenido problemas con demasiado "seleccionar" los testimonios. No elimine el texto de los testimonios reales que puedan ser menos que "maravillosos" para el producto/servicio si luego van seguidos de algo que usted hacer desea incluir. El intento del testimonio debe permanecer a menudo. Una vez más, esto también puede prestar credibilidad del propio testimonio.


Si le preocupa demasiado un testimonio ininteligible, lo mejor es pas utilizar ese testimonio, o hacer que un departamento jurídico revise los cambios que desea hacer.

Los testimonios son citas y poner palabras en la boca de otra persona puede ser azaroso y problemático. Hay que procurar dejar las cosas tal y como se citan en la medida de lo posible. Es pas Es inaudito que alguien vea su nombre utilizado como testimonio y no esté satisfecho con la forma en que el intento de su comilla se ha modificado.

Por ejemplo...

"Me inscribí en SubscriptionB el año pasado. Odio esta empresa. Todo lo que hacen es robarme. Ojalá hubiera sabido que existían hace años. Entonces tendría un punto de referencia para evitarlos".

podría se reduzca a

"Me apunté al Abono B el año pasado. Ojalá hubiera sabido que [la empresa] existía hace años".

Que completamente cambia la intento de la comilla... y puede hacer que usted/la empresa entren en un montón de problemas.


En mi mundo, para mis clientes, los clientes tienen conservar la carta/correo electrónico/vídeo/lo que sea original para compararlo. Además, en el pasado he trabajado con empresas en las que la Comisión Federal de Comercio (FTC) revisó los testimonios. Así que, al comparar el presupuesto original con lo reproducido, debería siempre tener claro que son esencialmente el mismo presupuesto y que no están excesivamente editados para cumplir un objetivo de ventas.

1voto

ComSubVie Puntos 1181

He trabajado como programador un par de años en un estudio de traducción y redacción y hacer correcciones ortográficas y gramaticales a cualquier texto, cita, discurso o cita era obligatorio. La directriz era que es totalmente inaceptable producir cualquier texto publicable que contenga tales errores.

El cuento de que alguien te puede demandar porque hiciste una corrección gramatical u ortográfica (sin cambiar el sentido) en cualquier texto es totalmente ridículo, es un despropósito, es como si alguien te demanda porque quitas un poco de tierra del camino dejándolo limpio, o como si arreglas un error en un script.

Me cuesta creer que algún abogado honesto y competente quiera asistirte queriendo demandar a otro porque corrigió tu escritura errónea.

0voto

Bruce ONeel Puntos 391

Cuando encuentro textos realmente feos o errores en los textos que me entrega el cliente, siempre los corrijo (limitándome a mi lengua materna) y luego informo al cliente de que he hecho las correcciones. Por lo general, les parece bien.

Incluso en el caso de los testimonios, siempre que no cambie el significado real y sólo corrija las erratas o los verbos erróneos, está bien, por tres razones:

  1. Si pones nombre y apellidos de los testimonios junto con las frases mal escritas y las erratas, si corriges el texto, será por su buena reputación también, creo que lo agradecerán, supongo.
  2. Si estoy en una página web (u otro medio de comunicación) y leo testimonios con gramática claramente incorrecta, verbos feos y otros lo que pienso es: A) La empresa no prestó suficiente atención a la revisión de los errores tipográficos; B) Esa empresa no presta suficiente atención a lo que su webmaster está publicando en el sitio; C) Los clientes de esa empresa son ignorantes.
  3. No quiero que se me asocie con los clientes de esta empresa ya que ellos son clientes ignorantes y yo no :) Pero esto es más una cuestión de subconsciente...

También entiendo perfectamente lo que dice Scott de que los testimonios son citas directas de la gente, pero en mi opinión es bueno corregir y formatear adecuadamente incluso las citas directas, sin cambiar nada del significado exacto, en una visión global de la buena calidad del proyecto, respetando los propios testimonios, la empresa y la experiencia del usuario.

1 votos

@Scott Supongo que es una diferencia cultural. H

2 votos

Creo que tanto en Europa como en Estados Unidos se aplica lo mismo: si cambias un testimonio para tergiversar las palabras o mentir descaradamente, te demandarán por mentir o tergiversar. Se trata de principios jurídicos generales que no tienen nada que ver con la situación específica de un testimonio. Dudo mucho que cambiar la gramática o las faltas de ortografía tenga consecuencias, siempre que no influyas en el significado o el contexto de un testimonio. Los departamentos jurídicos son departamentos de "cúbrete el culo por si acaso", no reflejos exactos de lo que es o no legal.

Finanhelp.com

FinanHelp es una comunidad para personas con conocimientos de economía y finanzas, o quiere aprender. Puedes hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X