No puedo dar fe de lo que ocurre en otros países, pero si tu cliente hiciera eso aquí en Estados Unidos, probablemente la policía se reiría de él (después de colgar el teléfono).
Con arreglo a la legislación estadounidense, se trataría de un asunto puramente civil, ya sea entre un empleado y un empleador, o entre un contratista y un cliente. La respuesta del estimado Sr. Peter MV es acertada. Si no te pagan, tienes derecho a hacer lo que hiciste.
Pero lo que me gustaría añadir es que en muchas situaciones como la tuya, la relación entre el contratista y el cliente está muy deteriorada cuando se tiene que recurrir a esas tácticas. Puede que consigas tu dinero puede que sí. Pero no esperes hacer más trabajos con este cliente. Peter no lo ha explicado en profundidad, y eso está bien -- cuando Peter menciona el abandono del código fuente también, estoy seguro (corrígeme si me equivoco) que está sugiriendo que te alejes mucho, mucho de este cliente y que no mires atrás. No aceptes hacer mantenimiento, ni realizar subidas posteriores, ni cambios ni nada. Estás trabajando con un chupasangre y un cliente así te va a drenar la moral, la energía, el tiempo y el dinero.
En lugar de eso, descubre lo que has hecho mal. He aquí algunas cosas a tener en cuenta:
- Tener siempre un contrato escrito (no ha mencionado ninguno) con una declaración de trabajo específica (SOW)
- Su contrato debe especificar los productos a entregar
- Ten mucho cuidado con dar cualquier producto de trabajo a un nuevo cliente si no estás seguro de cómo paga sus facturas. En tu caso, yo no habría subido nada a una tienda de aplicaciones sin hacer que el cliente pague por el producto que has desarrollado.
- A menudo el cliente tratará de inducirte a creer que es mejor para ti esperar hasta que los ingresos comiencen a fluir desde el producto, pero si lo piensas, cuando el producto está listo para esa etapa ya has hecho tu trabajo, así que ¿cómo te beneficia esperar más? No lo hace. No caigas en esto. La relación cliente-contratista se enturbia con este tipo de acuerdos porque te conviertes en un socio comercial y asumen más riesgo de esa manera, y tienen menos probabilidades de ser pagados.
Estas cosas se aplican independientemente del lugar en el que te encuentres.
Por último, vuelve a este sitio y publica siempre que puedas. Esfuérzate por contribuir y aprenderás mucho en el proceso.
Saludos cordiales.
2 votos
¿Tenía usted un contrato? Además, en EE.UU., esto es un asunto civil, así que a la policía no le importa...
0 votos
En mi opinión, esta pregunta no merece un downvote.
0 votos
@PeterMV, lo ideal es que en este tipo de preguntas intentemos que el autor aclare la pregunta. "¿Qué debo hacer?" es una pregunta demasiado abierta para Stack Exchange, pero si presionamos a los preguntantes, normalmente podemos ayudarles editar e identificar algo un poco más específico y que se ajuste a nuestro modelo de preguntas y respuestas. Espero que esto ayude.
0 votos
@jmort253 Estoy de acuerdo en general. Preguntas como Qué debo hacer son demasiado amplias en realidad. Pero de alguna manera, esta pregunta tiene una explicación clara y la última pregunta es un final lógico. Por eso me parece una pregunta clara.
0 votos
@PeterMV, si crees que una pregunta está clara, y notas que los demás no la entienden bien, otra cosa que podemos hacer es editar la pregunta para que sea más clara. Incluso si una pregunta es perfectamente clara para ti, hacerla más clara para el público en general sólo beneficia a nuestra comunidad y a todos los futuros visitantes aún más. A veces hago esto en las preguntas que me encuentro cuando sé lo que la persona está tratando de preguntar, pero puede no ser muy claro inmediatamente. Espero que esto ayude.
0 votos
@PeterMV, he editado esto un poco más para que se ajuste más a cómo creo que has interpretado la pregunta.