¿Cuál es el término adecuado para denominar una cantidad de dinero y su moneda? Como 100 USD, 50 EUR, 100 GBP - ¿todos son "cantidad", "valor", "suma"?
Respuestas
¿Demasiados anuncios?"Importe" es la palabra más cercana. "Importe en dólares" sería la forma más fácil de especificar la información que solicita. "Importe y moneda" si se trata de una zona que utiliza varias monedas. Un contable podría darle un término más técnico, pero sería jerga contable. Importe debido, importe de crédito, importe de débito, importe depositado, importe acreditado, importe retirado o importe incluido. Si está escribiendo instrucciones y quiere especificar que la persona que sigue las instrucciones tiene que indicar la divisa, probablemente tendrá que indicar simplemente ese requisito.
Según el pensamiento centrado en los EE.UU., dentro de los EE.UU., el dinero es dólares, los dólares son dinero. Para los ciudadanos estadounidenses que se encuentran fuera del país, siempre se añade la moneda. 100 dólares, o 100 euros. Hay un segmento de estadounidenses que no entienden la geografía, y que otros países existen, y que usan diferentes monedas, puede que no se den cuenta de que otros países tienen monedas llamadas dólares, y que USD significa dólares estadounidenses. Así que para los ciudadanos estadounidenses, sean específicos y claros.
En resumen, si esto se escribe para los residentes de EE.UU., y tienen que especificar la moneda, es necesario exigir explícitamente que "Enumerar la cantidad y la moneda".
Lo mejor que se me ocurre es pedir simplemente la cantidad de "billetes" y "monedas" que desea, y especificar las denominaciones de los mismos.
Las diferentes etiquetas de las monedas existen porque no todas tienen el mismo valor, así que 100 dólares no es lo mismo que 100 euros. Generalizar significaría alguna forma de uniformidad en los valores, que simplemente no existe.