6 votos

El mejor comportamiento en reuniones con personas que intentan impresionar/confundir a los demás con una jerga técnica innecesaria

(perdón por mi mal inglés)

Esto me ocurre de vez en cuando y me ha pasado últimamente: Estoy en una reunión en la misma sala con mi cliente y alguien (una persona o más) de una agencia web, o un vendedor de alguna empresa, o alguien del departamento de marketing.

Esta tercera persona empieza a adornar la charla con jerga técnica totalmente innecesaria, palabras abstrusas, acrónimos y similares, a veces incluso sin saber exactamente o en profundidad lo que hay debajo de estas palabras.

Sé exactamente lo que está pasando, esa persona quiere hipnotizar/impresionar a los demás presentes como: "Lo sé todo, soy un gurú y tú no eres nadie en el campo, así que debes callarte y confiar en mí al 100%, ahora firma el contrato". (Entonces el cliente obtendrá algún servicio de estafa o similar).

El hecho es que esta persona podría haber explicado las mismas cosas utilizando palabras y conceptos sencillos normales, cosa que la mayoría de las veces hago después de la reunión principal, yo y el cliente solos.

Imagínate el cliente que puede ser un carpintero de 68 años muy experto o un joven cocinero pero con muy pocos o nulos conocimientos de informática/internet/comercio electrónico/etc. y quiere que yo esté presente para cualquier ayuda o consulta.

Ahora ha pasado unas cuantas veces que esta tercera persona dice una o varias palabras abstrusas o siglas que el cliente espera que yo conozca, pero que no sé porque no es exactamente mi campo aunque esté cerca, o es algo que conocía pero en el momento no recuerdo, o simplemente nunca me he encontrado desde entonces.

¿Cuál es la mejor respuesta o comportamiento que hay que tener en esta situación para no dar la impresión de incompetencia, parecer confuso o evitar dar respuestas torpes a los presentes?

4voto

Brad Leach Puntos 9012

La confianza tranquila me hace conseguir el tipo de clientes que quiere . La arrogancia atrevida, bulliciosa y técnica a menudo consigue clientes que no Quiero. En realidad, todo se reduce al estilo de venta de cada persona.

En realidad Obtenga más clientes porque yo no utilizar jerga o lenguaje técnico al explicar las cosas. Me baso en las indicaciones de los clientes sobre el nivel de tecnicismo que voy a utilizar. Si les explico algo en inglés sencillo, puede que me respondan "Oh, quieres decir XXXX". Eso me permite saber que lo entienden y que puedo profundizar en el lenguaje técnico.

Nunca me molesta que alguien se pase a la jerga o al lenguaje técnico. Me limito a observar al cliente. Si parece estar confuso o perdido, puedo reiterar algo en términos sencillos. Con educación, por supuesto, sin interrumpir ni intentar hablar por encima de los demás.

I nunca quieren tratar a nadie como si fuera estúpido, tonto o ignorante. Sin embargo, tampoco quiero asumir que alguien entiende todos los aspectos de mi carrera . Me están contratando específicamente porque Comprendo las cosas más a fondo de lo que nunca lo harán. No necesito "flexibilizar" ese conocimiento innecesariamente. Lo más probable es que no estén muy interesados en aprendizaje la lengua de mi carrera. Simplemente quieren algo bien hecho. Si otros sienten la necesidad de hacerlo, es su elección. Creo que si un cliente siente que hay una "curva de aprendizaje" para trabajar contigo, eso es un factor disuasorio, no un punto de venta.

Según mi experiencia, los clientes prefiere entender las cosas. Sobrecargarlos con terminología específica del sector, jerga o términos técnicos no ayuda a la comprensión del cliente. Ante dos candidatos -uno que les explica las cosas para que las entiendan y otro que les bombardea con jerga-, la mayoría de las veces elegirán al candidato que entienden.

4voto

fdierre Puntos 123

Si bien es molesto que otras personas alardeen, esto podría funcionar en tu beneficio, ya que el contraste entre su redundante ensalada de palabras y tu comunicación orientada al cliente será bastante evidente.

No dé por sentado que los clientes se dejan "impresionar" fácilmente por el lenguaje técnico. Muchos clientes pequeños prefieren un socio/asesor técnico que hable su idioma. Una buena opción es, en la medida de lo posible, no dejarse afectar y seguir dirigiéndose al cliente de la forma que prefiera. Siempre que intenten complicar el asunto, debes explicarlo de forma comprensible.

Ejemplo: El cliente no está seguro de si Linux sería una mejor opción que Windows, porque parece un problema técnico que cree que no puede ni siquiera empezar a evaluar.

En lugar de nombrar una docena de distribuciones y explicar las diferencias sin más, conviértalo en una decisión comercial explorando qué parámetros comerciales son importantes para el cliente: Tarifas de las licencias, soporte 24/7, disponibilidad de recursos y llegar a una recomendación basada en los comentarios del cliente.

Muchas de las personas que muestran el comportamiento que describes parecen incapaces de convertir cuestiones técnicas en problemas empresariales comprensibles para el cliente. Si puedes, simplemente mantente en el punto y redúcelos a un inútil ruido de fondo.

0 votos

En efecto, lo hizo. Editado ahora. Gracias.

Finanhelp.com

FinanHelp es una comunidad para personas con conocimientos de economía y finanzas, o quiere aprender. Puedes hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X